G20 khẳng định thị trường tài chính toàn cầu đang ổn định
Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc NHTW của các nước thành viên Nhóm G20 đã nhóm họp tại London vào các ngày 4-5/9/2009 để đánh giá Kế hoạch phục hồi và cải cách toàn cầu. Sau đây là toàn văn của Tuyên bố trên.
1. Chúng tôi gồm các Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc NHTW của Nhóm G20 đã tổ chức cuộc họp trước khi diễn ra cuộc Hội nghị Thượng đỉnh Pittsburgh Nhóm G20 để đánh giá những tiến độ đạt được trong việc thực hiện Kế hoạch phục hồi và cải cách toàn cầu, đồng thời thỏa thuận các hành động bổ sung để đảm bảo tăng trưởng bền vững và xây dựng một hệ thống tài chính quốc tế mạnh mẽ hơn. Chúng tôi xin khẳng định lại nhu cầu cần phải thực hiện nhanh chóng và đầy đủ tất cả các cam kết đã được thông qua tại các Hội nghị thượng đỉnh Washington và London, và đã thỏa thuận thực hiện các biện pháp cần thiết bổ sung nhằn củng cố hệ thống tài chính.
2. Hành động chính sách nhất quán, quyết liệt và chưa từng có của chúng tôi đã giúp cho việc ngăn chặn tình trạng suy giảm và thúc đẩy nhu cầu toàn cầu. Các thị trường tài chính đang ổn định và nền kinh tế toàn cầu đang được cải thiện, nhưng chúng tôi vẫn thận trọng về triển vọng của tăng trưởng và công ăn việc làm, đặc biệt quan tâm đến tác động đối với nhiều quốc gia có thu nhập thấp. Chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện quyết liệt các biện pháp hỗ trợ tài chính cần thiết, các chính sách tài khóa và tiền tệ nới lỏng nhất quán với sự ổn định giá cả và tính bền vững tài khóa dài hạn cho đến khi sự phục hồi được đảm bảo.
3. Chúng tôi phải dựa vào những gì mà chúng tôi đã gặt hái được và khắc phục những thách thức lớn lao ở phía trước. Điều thiết yếu đối với sự nghiệp phát triển là chúng tôi hành động để hỗ trợ hoạt động cho vay, kể cả việc giải quyết những tài sản có vấn đề và thực hiện những thử nghiệm kiểm tra hoàn cảnh khó khăn sâu sắc tại những nơi cần thiết. Chúng tôi phải tạo công ăn việc làm thông qua các chính sách cơ cấu, các chính sách thị trường lao động năng động và các công việc đào tạo tay nghề. Chúng tôi sẽ phấn đấu để khắc phục tình trạng mất ổn định quá mức về giá cả hàng hóa bằng việc cải tiến chức năng hoạt động và tính minh bạch của các thị trường tài chính, hàng hóa, thúc đẩy đối thoại mạnh mẽ hơn nữa giữa các quốc gia sản xuất và tiêu dùng. Chúng tôi xin hoan nghênh việc thực hiện nhanh chóng sáng kiến tài trợ thương mại trị giá 250 tỷ đô la và xin khẳng định lại cam kết của chúng tôi nhằm chống lại mọi hình thức bảo hộ, nhằm đi đến kết thúc một cách đầy tham vọng và cân bằng Vòng đàm phán phát triển Doha.
4. Chúng tôi thỏa thuận về sự cần thiết thực hiện tiến trình minh bạch và đầy tin tưởng cho việc rút bỏ sự hỗ trợ cho hệ thống tài chính, tiền tệ và tài khóa đặc biệt khi mà tình hình phục hồi hoàn toàn được đảm bảo. Hợp tác với Quỹ tiền tệ quốc tế (IMF) và Hội đồng thanh tra tài chính (FSB), chúng tôi sẽ xây dựng các chiến lược thoát hiểm hợp tác mạnh mẽ với ý thức rằng quy mô, thời gian tính và thứ tự của các hành động sẽ thay đổi theo từng quốc gia và theo các hình thức biện pháp chính sách.
5. Chúng tôi sẽ phấn đấu để đạt được tăng trưởng cao, ổn định, bền vững và công việc đó đòi hỏi việc cân bằng lại một cách trật tự trong nhu cầu toàn cầu, xóa bỏ các hàng rào trong nước và thúc đẩy hoạt động một cách hiệu quả các thị trường trên toàn cầu. Nhu cầu đối phó với tình trạng biến đổi khi hậu là cần thiết, chúng tôi sẽ phấn đấu để đạt được kết quả thắng lợi tại Copenhagen.
6. Chúng tôi đã đạt được tiến bộ đáng kể trong việc tăng cường đầu tư gián tiếp của nước ngoài, nhưng cần phải phấn đấu mạnh mẽ hơn nữa. Chúng tôi đã tiến gần tới mục tiêu hoàn tất việc chuyển giao 850 tỷ đô la nguồn vốn bổ sung như đã thỏa thuận vào tháng 4 năm nay, kể cả Thể thức thỏa thuận cho vay mới được mở rộng và linh hoạt hơn; và 50 tỷ đô la để hỗ trợ mạng lưới an sinh xã hội, đẩy mạnh thương mại và bảo vệ công cuộc phát triển tại các quốc gia có thu nhập thấp. Chúng tôi hoan nghênh việc cải cách các phương thức cho vay của IMF. Chúng tôi khuyến khích các Ngân hàng phát triển đa biên tận dụng bảng cân đối tài sản của mình và xin khẳng định lại sự cam kết đảm bảo cho các ngân hàng này có đủ nguồn vốn với ý thức rằng các ngân hàng thực hiện đúng kế hoạch chuyển giao nguồn cho vay trị giá 100 tỷ đô la. Trong thời gian trước mắt, chúng tôi cần tập trung vào việc cung cấp các nguồn lực cho các nước có thu nhập thấp để hỗ trợ các nước này tiến hành cải cách cơ cấu và phát triển cơ sở hạ tầng.
7. Chúng tôi hướng tới việc thực hiện nhanh chóng các cuộc cải cách công tác quản trị điều hành Viện tài chính quốc tế 2008 và hoàn tất việc cải cách Ngân hàng thế giới vào mùa xuân 2010 và công tác đánh giá cổ phần đóng góp tại IMF vào tháng 1/2011. Chúng tôi nhận thấy rằng IMF cần phải được duy trì là một tổ chức dựa trên cổ phần đóng góp của các nước hội viên; và là một bộ phận của quá trình cải cách, tiếng nói và quyền đại diện của các nền kinh tế đang phát triển và mới nổi, kể cả những quốc gia nghèo nhất, phải được tăng cường mạnh mẽ để phản ánh những thay đổi trong nền kinh tế thế giới. Để đạt được mục tiêu này, chúng tôi đang trông đợi vào tiến bộ đáng kể tại Hội nghị thượng đỉnh Pittsburgh. Chúng tôi cũng xin khẳng định lại cam kết của chúng tôi nhằm tăng cường trách nhiệm giải trình , tăng cường sự tham gia của Hội đồng Thống đốc IMF trong công tác thanh tra giám sát chiến lược, và thỏa thuận tiếp tục tuyển chọn ban lãnh đạo có đủ năng lực, minh bạch và công khai cho Viện tài chính quốc tế. Để tăng cường vai trò và hiệu quả của IMF trong việc thúc đẩy hợp tác, đảm bảo một nền kinh tế toàn cầu và hệ thống tài chính quốc tế bền vững hơn, thì công tác thanh tra giám sát mạnh mẽ, cân bằng, độc lập là vô cùng cần thiết. Chúng tôi kêu gọi IMF hãy hợp tác với các tổ chức quốc tế khác để tiếp tục đánh giá kết quả các hành động của chúng ta nhằm đảm bảo sự phục hồi bền vững.
SBV
|