Cựu TT Bill Clinton: “Chúng ta đã giải phóng chính mình”
“Những gì chúng ta làm hôm nay là làm cho xã hội của chúng ta hạnh phúc, tiếp cận với nhau không phải bằng nắm đấm, bằng sự thù hận, mà bằng vòng tay mở rộng.”
Cựu Tổng thống Mỹ Bill Clinton đã dự lễ kỷ niệm 20 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao giữa hai nước Việt-Mỹ và nâng ly chúc mừng cùng với Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh. Ảnh An Chi
|
Cựu Tổng thống Mỹ Bill Clinton nhấn mạnh như trên khi kết thúc bài phát biểu tại lễ kỷ niệm lần thứ 20 sự kiện bình thường hóa quan hệ ngoại giao mang tính lịch sử giữa Hòa Kỳ và Việt Nam tại Hà Nội chiều 2-7.
Chính ông vào ngày 11-7-1995 đã tuyên bố bình thường hóa quan hệ ngoại giao với Việt Nam, thúc đẩy tinh thần hòa giải giữa hai nước cựu thù và cùng nhau hướng tới tương lai, bao gồm cả việc dỡ bỏ lệnh cấm vận và đàm phán thỏa thuận thương mại song phương.
Ôn lại quá khứ
Ông Bill Clinton nói: “Việc bình thường hóa quan hệ vừa có những lý do cá nhân, vừa chính trị và địa chính trị. Nó giúp ta hàn gắn vết thương chiến tranh, tạo dựng mối quan hệ thiết thực.”
“Bản thân tôi nghĩ nước Mỹ còn đạt được nhiều hơn trong tình hữu nghị của hai nước,” ông nói.
“Hai mươi năm trước đây khi nói đến bình thường hóa, với thế hệ như tôi vô cùng khó khăn. Chúng tôi gần như ai cũng biết một người nào đấy bị thương ở chiến trường Việt Nam. Ai cũng nghĩ đó là điều điên rồ,” ông nhớ lại những trải nghiệm cách đây hai thập kỷ ở Mỹ.
“Nhưng thực sự khi những người bạn Việt Nam chấp nhận chúng tôi và chúng tôi chấp nhận những người bạn Việt Nam, thì chúng ta đã giải phóng chính mình,” ông nói.
Ông nhắc lại những người Mỹ đã có công lớn trong tiến trình bình thường hóa quan hệ như cựu đại sứ Pete Peterson, con rể Tổng thống Johnson, các thượng nghị sỹ John McCain, John Kerry..., và cảm ơn họ vì đã tạo ra động lực cho ông thực hiện điều này.
Ông kể lại câu chuyện xúc động mà ông chứng kiến khi đến thăm Việt Nam năm 2000.
Lần đó, ông đến thăm một khu vực mà người Việt Nam và Mỹ đang tìm kiếm hài cốt một phi công Mỹ. Người con của viên phi công còn nằm trong nôi lúc bố hy sinh. Khi nhìn những người Việt Nam lăn lộn trong vũng bùn để tìm những mảnh xương của bố, anh đã rơi nước mắt. Còn vợ ông, bà Clinton, đã gục vào vai chồng.
“Chưa bao giờ trong một khoảng đất nhỏ như thế lại thấy nhiều như vậy người Việt Nam và Mỹ cùng nhau tìm những mảnh xương, mảnh xác của một quân nhân Mỹ,” giọng ông cựu Tổng thống trầm lại.
“Tôi cảm ơn Chính phủ Việt Nam đã cùng hợp tác với Mỹ để rà phá bom mình, tẩy độc còn lại và chúng ta phải cùng hợp tác để làm những điều này,” ông nói.
Tương lai tươi sáng
Ông nhắc lại kỷ niệm 20 năm trước đã cùng hai thượng nghị sỹ McCain và Kerry lập ra quỹ cung cấp 100 học bổng cho sinh viện Việt Nam, con số mà ông từng nghĩ đã là nhiều.
Song, số lượng sinh viên Việt Nam ngày nay theo học tại các trường đại học Mỹ lên tới hơn 17.000 người, nhiều hơn cả số lượng sinh viên Canada và Mexico ở Mỹ, và đứng thứ 8 trên thế giới.
Đọc tiếp tại đây
Tư Giang
tbktsg
|