Dẫn Nam quốc sơn hà, ông Obama yêu cầu tôn trọng chủ quyền
Tổng thống Obama đã dẫn lời bài thơ thần Nam quốc sơn hà của Lý Thường Kiệt ngay trong phần mở đầu của bài diễn văn trước hơn 2,000 người tại Hà Nội trưa 24-5.
Ông Barack Obama phát biểu tại Hà Nội trưa 24-5 - Ảnh: Reuters
|
12g40:
Tổng thống Barack Obama kết thúc bài phát biểu kéo dài 30 phút trong tiếng vỗ tay tán thưởng của 2.000 người trong khán phòng.
Ông vẫy tay, mỉm cười chào mọi thân thiện rồi đi cổng riêng ra xe để di chuyển vào thăm TP.HCM.
Ông Barack Obama vẫy chào mọi người sau khi kết thúc bài phát biểu - Ảnh: Việt Dũng
|
12g10:
Mở đầu bài phát biểu, ông cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đã chào đón nồng nhiệt ông.
Ông Barack Obama nói: "Sự thân thiện đã chạm đến trái tim của tôi. Nhiều người chào tôi bên đường. Tôi đã ăn nhiều món ngon như bún chả Việt Nam, uống một số chai bia Hà Nội."
"Nhưng phải nói rằng chưa bao giờ nhìn thấy nhiều xe máy như vậy ở Trung tâm TP Hà Nội. Nếu có dịp quay lại Việt Nam, tôi phải học cách qua đường như thế nào", ông Obama nói.
Ông Obama cũng khẳng định về chuyện chủ quyền thiêng liêng, không thể phủ định của Việt Nam. Tổng thống Obama đã dẫn lời bài thơ thần Nam quốc sơn hà của Lý Thường Kiệt: "Sông núi nước Nam vua nam ở, rành rành định phận tại sách trời".
Nói về mối quan hệ tốt đẹp giữa hai nước, ông Obama khẳng định: "Chúng ta sẽ tạo sự thay đổi, sẽ tạo tương lai tốt đẹp hơn để xây dựng hòa bình, vì hòa bình lúc nào cũng tốt đẹp hơn chiến tranh".
Việt Nam là nước có chủ quyền độc lập, không quốc gia nào có thể can thiệp. Chúng tôi muốn ưu tiên trong mối quan hệ giữa Mỹ với việt Nam. Không còn nhiều thời gian trong nhiệm kỳ, nhưng ông Obama sẽ làm điều tốt đẹp cho mối quan hệ này.
Ông Obama nói thế hệ trước đã đem quân sự đến Việt Nam nhưng thế hệ sau của người Mỹ đến để đem đến những điều tốt đẹp, đóng góp cho sự phát triển của VN.
Ông Obama cũng nói sẵn sàng hỗ trợ cho VN trong thực thi hiệp định TPP.
Ông Obama dẫn mấy câu: "Từ đây người biết quê người/Từ đây người biết thương người/Từ đây người biết yêu người..." trong bài Mùa xuân đầu tiên của nhạc sĩ Văn Cao để nói về những triển vọng trong mối quan hệ giữa hai nước.
Theo ông Obama, trong chuyến thăm này, hai bên nhất trí xây dựng niềm tin, đào tạo cảnh sát biển, nâng cao năng lực bảo vệ hằng hải, cứu trợ thiên tai.
Ông nhắc lại việc Mỹ dỡ bỏ lệnh cấm vũ khí với Việt Nam, hi vọng Việt Nam sẽ có những vũ khí hiện đại để đảm bảo bảo vệ chủ quyền.
Ông Obama khẳng định: "Tất cả các quốc gia đều có chủ quyền, dù lớn hay nhỏ thì chủ quyền quốc gia đều phải đảm bảo, các nước lớn không được hiếp đáp với các nước nhỏ". Câu phát biểu này đã khiến cả hội trường rộn tiếng vỗ tay.
Theo ông Obama, Biển Đông không phải là vấn đề tranh chấp của Mỹ nhưng nước Mỹ sẽ sát cánh các nước để thúc đẩy tự do hàng hải, thương mại.
Mỹ sẽ tiếp tục cử tàu, máy bay đến vùng biển mà luật pháp quốc tế cho phép.
Trong bài phát biểu, ông Obama cũng nhắc nhiều đến mối quan hệ giữa hai nước trong hợp tác chống biến đổi khí hậu.
Theo ông Obama, ông sắp rời nhiệm sở và đã suy nghĩ nhiều về việc làm sao để đảm bảo vấn đề sức khỏe, an toàn môi trường những di sản để lại cho người dân sức khỏe người dân.
Làm sao để thế hệ con cháu chúng ta có thể thưởng thức vẻ đẹp của Vịnh Hạ Long, hang Sơn Đoòng, làm sao để bảo vệ đời sống của người dân trước tình trạng nước biển tăng.
Theo ông Obama, hai nước trước đây cùng tham gia vào 1 trận chiến, bây giờ cùng hợp tác để bảo vệ hòa bình.
Để thực hiện tầm nhìn này, theo ông "không thể 1 sớm 1 chiều. Cần sự hiểu biết, năng lực hỗ trợ giữa hai bên". Ông Obama nói vô cùng lạc quan về tương lai quan hệ tốt đẹp giữa hai nước.
Trước khi kết thúc bài phát biểu, ông Obama nhắn nhủ nhiều năm sau, mọi người hãy nhớ vào thời điểm này tôi đã nói và trích dẫn hai câu Kiều của Nguyễn Du: "Rằng trăm năm nữa từ đây, của tin gọi một chút này làm ghi”.
Cuối cùng, tổng thống Obama đã nói câu tiếng Việt: "Cám ơn các bạn" trong tiếng vỗ tay kéo dài của hơn 2.000 người.
Tổng thống Obama rời đi trong tiếng nhạc của bài hát "Việt Nam tươi đẹp" và những tràng pháo tay không ngớt.
12g10:
Tổng thống Barack Obama xuất hiện trên sân khấu trong sự reo hò và vỗ tay của hàng ngàn người trong khán phòng và lời nói: "xin chào” bằng tiếng Việt.
12g00:
Đoàn xe chở Tổng thống Obama đã dời khách sạn trong cơn mưa lớn để sang trung tâm hội nghị quốc gia. Trên đường Phạm Hùng, hàng ngàn người dân Hà Nội đứng dưới mưa chờ đón ông.
Một đại diện Ban Tổ chức vừa mới cho biết có khoảng 2.000 người tham dự sự kiện ông Obama phát biểu hôm nay, bao gồm các nhà ngoại giao, sinh viên, các tầng lớp trí thức, trong đó sinh viên chiếm khoảng 50% số lượng.
Lúc này, đoàn phóng viên Nhà Trắng đi vào trong khán phòng khiến nhiều người ồ lên vì tưởng là Tổng thống Obama đến.
11g40:
Theo ghi nhận của PV Tuổi Trẻ có mặt trong khán phòng nơi Tổng thống Barack Obama dự kiến có bài phát biểu về quan hệ Việt - Mỹ vào lúc 12g trưa hôm nay đã có hàng ngàn người ngồi bên trong.
Thành phần tham dự bao gồm các nhà ngoại giao nước ngoài như Đại sứ Anh Giles Lever, Đại sứ Liên minh Châu Âu (EU) Bruno Angelet… hàng ngàn sinh viên các trường Đại học ở Hà Nội trong đó có ĐH FPT, ĐH Ngoại thương, Học viện Ngoại giao.
Các phóng viên báo chí của hàng trăm cơ quan truyền thông trong và ngoài nước đã đi vào khu vực riêng do Ban tổ chức sắp xếp trước để chuẩn bị tác nghiệp sự kiện quan trọng này.
10g45:
Ngoài trời đang mưa lớn nhưng trên đường Đỗ Đức Dục và đường Miếu Đầm cổng trước và sau khách sạn Marriott - Hà Nội vẫn rất đông người dân đứng chờ xem đoàn xe của tổng thống Obama xuất phát đến Trung tâm hội nghị.
Dự kiến Tổng thống Mỹ Barack Obama sẽ có bài phát biểu vào lúc 12g trưa nay tại Trung tâm Hội nghị quốc gia Mỹ Đình trước hơn 2.000 trí thức, sinh viên, doanh nhân trẻ...
Trước đó, từ sáng, an ninh tại đây được thắt chặt trước khi đoàn tổng thống đến.
Q.Trung - V.Dũng
Tuổi trẻ
|